Genius Lyrics
|
|
Mitski – Stay Soft
|
[Verse 1] / Fury, pure and silver / You grip it tight inside / Like a knife / It glints in your eye / [Verse 2] / It's why I've arrived, your sex god / Here to take you where / You
|
|
Mitski – Stay Soft (Acoustic Version)
|
[Verse 1] / Fury, pure and silver / You grip it tight inside / Like a knife / It glints in your eye / It's why I've arrived, your sex god / Here to take you where / You need to go
|
|
Mitski – Stay Soft Translations Versions
|
See all of “Stay Soft” by Mitski’s translations
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - Stay Soft (Tradução em PortuguÊs)
|
[Verso 1] / Fúria, pura e prateada / Você aperta com força para dentro / Como uma faca / Ela brilha em seus olhos / [Verso 2] / É para isso que cheguei, sua deusa do sexo / Aqui
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Mitski - Stay Soft (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Stay Soft“] / [Strophe 1] / Rage, Reinheit und Silber / Du hältst es drinnen fest / Wie ein Messer / Es glitzert in deinem Auge / [Strophe 2] / Deshalb bin
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Mitski - Stay Soft (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / Furia, pura e argentata / Te la tieni dentro stretta / Come un coltello / Luccica nel tuo occhio / [Strofa 2] / Ecco perché sono arrivata io, il tuo dio del sesso
|
|
Genius Traductions françaises – Mitski - Stay Soft (Acoustic Version) (Traduction française)
|
[Verset 1] / Fureur, pure et argentée / Tu le serres fort à l'intérieur / Comme un couteau / Ça brille dans tes yeux / C'est pourquoi je suis arrivé, ton dieu du sexe / Ici pour
|
Song Directory
|
Jan 16, 2024 ... Genius Brasil Traduções – Mitski - Stay Soft (Tradução em PortuguÊs) Lyrics · The Modern Jazz Quartet – What Now My Love (Et maintenant) Lyrics ...
|
|
Genius Traductions françaises – Mitski - Stay Soft (Traduction française)
|
[Verset 1] / Fureur, pure et argentée / Tu le serres fort à l'intérieur / Comme un couteau / Ça brille dans tes yeux / [Couplet 2] / C'est pourquoi je suis arrivé, ton dieu du sexe
|
|
Spotify – New Music Friday 02/04/22
|
Every Friday, Spotify compiles the hottest and most notable recent releases. If you want to discover new music and keep up with the freshest songs, listen to the playlist below and
|
|
Mitski – Francis Forever
|
With a powerful melody carried by a tired voice, “Francis Forever” presents itself as a dark soft ballad that builds towards an epic ending, with some grunge influences.
Like in
|
|
Mitski – I Guess
|
[Verse 1] / I guess, I guess, I guess this is the end / I'll have to learn to be somebody else / It's been you and me since before I was me / Without you, I don't yet know quite
|
|
Mitski – Working for the Knife
|
The lead single from her sixth album Laurel Hell, “Working for the Knife” sees Mitski singing with her characteristically expressive voice about characteristically cynical subjects
|
|
Mitski – Heat Lightning
|
The third promotional single from Mitski’s sixth studio album, Laurel Hell, “Heat Lightning” follows “Working for the Knife” and “The Only Heartbreaker”.
Mainly focused on
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Mitski - Valentine, Texas (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Valentine, Texas“] / [Strophe 1] / Lass uns vorsichtig in die Dunkelheit treten / Wenn wir einmal darin sind, werde ich mich orientieren können / [Refrain
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
Mitski - Stay Soft (Tradução em PortuguÊs) by Genius Brasil Traduções · Mitski - Stay Soft (Tradução em PortuguÊs). Annotation. Annotation 1 contributor. Share ...
|
|
Mitski – Love Me More (Demo Version)
|
[Verse 1] / If I keep myself at home / I won't make the same mistake / That I made for fifteen years / I could be a new girl / I will be a new girl / I wish that this would go away
|
|
Mitski – Love Me More
|
On, “Love Me More”, Mitski reflects on the choice she made to become an artist. While the song was written before the COVID-19 pandemic, it explores themes of isolation that have
|
|
Mitski – Valentine, Texas (Demo Version)
|
[Verse 1] / Let's step carefully into the dark / Once we're in, I'll remember my way around / [Chorus 1] / Who will I be tonight? / Who will I become tonight? / I'll show you who
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - Working for the Knife (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Eu choro no começo de cada filme / Eu acho que talvez seja porque eu queria estar fazendo coisas também / Mas eu trabalho para a faca / [Verso 2] / Eu costumava pensar
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - The Only Heartbreaker (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Se você fizesse ao menos um deslize / Como seria um alívio / Mas eu penso, que enquanto estivermos juntos / Eu serei a única quebra-corações / [Refrão] / Eu serei a
|
|
Mitski – Everyone
|
“Everyone” sees Mitski speak on her music career and her sudden rise to fame in a metaphorical manner.
Mitski breaks down the inspiration for the song’s production and the
|
|
Genius Traductions françaises – Mitski - I Guess (Traduction française)
|
[Verset 1] / Je suppose, je suppose, je suppose que c'est la fin / Je vais devoir apprendre à être quelqu'un d'autre / C'était toi et moi depuis avant d'être moi / Sans toi, je ne
|
|
Mitski – Glide (Lily Chou-Chou)
|
A cover of “Glide” by the fictional band that produced music for the 2001 Shunji Iwai film All About Lily Chou-Chou. The cover was first heard in the 2021 Kogonada film After Yang
|
|
Mitski – There's Nothing Left for You
|
[Verse 1] / There's nothing left for you, nothing in this room / Try and go outside, nothing waits for you / You had it once before, not anymore / So go on to that sweetheart's
|
|
Mitski – First Love / Late Spring
|
The title “First Love/Late Spring” is a juxtaposition, mirroring the turmoil of the song’s themes of restlessness and unease. “First love” is a common theme in music, usually
|